Недавно ученые из Канады решили зарыться в миллионы английских книг в поисках не золота, а так называемой сексуальной психологии. Их интересовал феномен «чувствовать себя сексуальной» — причём исключительно в этой формулировке. И вот кульминация: словооборот «чувствовать себя сексуальной/сексуальным» почти всегда приклеивается к женским персонажам. Мужчины же в этом смысле — словно призраки в темной комнате, о них почти не говорят.
Почему вообще кого-то волнует, кому приписывают «чувственность»? Дело во внутреннем механизме под названием «осознанность объекта желания» — это психологический термин, обозначающий ощущение себя привлекательным в чужих глазах. По науке, это часто (но не обязательно) запускает процесс возбуждения. И вот, собрав весь романтический и сексуальный скарб английского языка за последние двести лет, исследователи решили проверить: правда ли, что для женщин ощущение собственной «желанности» прописано куда глубже, чем для мужчин?
Метод таков. Был взят Google Books Ngram Viewer — цифровое пугало издателей, собирающее тексты более чем из пяти миллионов книг, опубликованных с 1800 по 2022 год. Поисковый запрос составлялся по принципу: как чувствует себя представитель того или иного пола («she felt sexy», «him feel sexy», «woman feels sexy» и далее по списку), обязательно с учетом вариаций по страдальному мужскому и триумфально женскому роду.
Параллельно проверяли и обычные конструкции с «чувствовать» плюс половые признаки, а также банальный ярлык «сексуальная/сексуальный» — чтобы исключить возможность, что, мол, женщин в целом чаще описывают через эмоции или внешность, чем мужчин.
Результат? Не просто разница, а пропасть шириной с Атлантику: из 28 вариантов использования фразы «чувствовать себя сексуальной/сексуальным», встречавшихся как минимум в 40 книгах, 25 относились к женщинам. Это, на секундочку, 89%. Мужчины же влачат безрадостное существование на остатке, словно лишний балласт — вся мода чувствовать себя «сексуальными» прошла мимо них.
Самые популярные варианты: «она чувствовала себя сексуальной», «её ощущение сексуальности» и прочее в таком духе. Женские версии подобных фраз встречаются примерно в 10 раз чаще мужских. Пик этой стихии пришёлся на конец XX века: сначала фраза возникла в 1970-х, а уже после 1990-х стала официально модной.
Интересно, что обычные эмоциональные формулировки никакого такого перекоса не показали — это чисто про «быть объектом желания», а не просто про чувства или ярлыки.
Чтобы докопаться до истины, авторы изучили 100 книг с самой популярной фразой — «её ощущение сексуальности» (или аналогичная конструкция). И выяснилось: в 89% случаев этими оборотами размахивали женщины-авторы. Ожидали что-то другое? Тщетно: 64% книг, где это встречается — классические гетеросексуальные любовные романы. Остальные — саморазвивающая литература и общая беллетристика.
Для объективности посмотрели, кто пишет о мужских аналогах — «его ощущение сексуальности». Тут гендерный состав авторов почти равный, а жанры разбросаны между беллетристикой, саморазвитием и гей-романами. Женщины тут ведут с небольшим перевесом (54%).
Научный этикет требует: даже при таком раскладе не стоит говорить, будто «чувствовать себя желанным» — привилегия исключительно дам. Фразы о мужском сексуальном самоощущении на страницах книг встречаются, пусть и нечасто. Плюс, возможно, дело всё в жанре: романтическая литература всегда подгоняется под ожидания и фантазии своей — скажем честно — почти полностью женской аудитории. Так что не удивляйтесь, если ваши «будни» не совпадают с переполненной пафосом страницей из дамского романа.
Что в сухом остатке? Мужчины и женщины одинаково часто говорят о чувствах, но когда дело доходит до сексуального самоощущения, женщинам отдана главная роль. И что особо прискорбно-интересно — язык меняется на лету, подстраиваясь под новые желания и возможности, чтобы в очередной раз убедить нас: за всем этим давно следит не только Купидон, но и корпорации, продающие романы пачками.
Правда, есть пара ложек дёгтя. Исследование базируется только на данных из книг, не охватывая разговорную речь, соцсети и кухонные сплетни. Более того, в базе каждая книга весит одинаково (хоть это малоизвестная самиздат-эпопея, хоть мировой бестселлер), а значит, реальное влияние фраз типа «чувствовать себя сексуальной» возможно ещё больше, чем признают авторы.
Что дальше? Учёные хотят посмотреть, процветает ли этот же лингвистический разрыв в соцсетях и в других языках, не только в современной английской прозе. А в идеале выяснить: влияет ли чтение подобных фраз на самооценку и настрой читателя прямо в моменте. А пока что, если так уж хочется «почувствовать себя сексуальной», смело берите любовный роман — там вам обеспечено и внимание, и драма, и легкое возбуждение, если повезёт.
